bīgada kai
"key" in spoken Kannada is bīgada kai. It's a noun phrase that you'll first encounter in Lesson 19: Winding Down at Night — Separable-Prefix Verbs of the KannadaMaadi course, where Anu and Ravi use it in context.
Grammar note lit. 'lock's hand'; bīga + genitive -da + kai (hand)
Heard in a real Bengaluru conversation
Words land faster when you hear them inside a real sentence. bīgada kai is used in Lesson 19 (Winding Down at Night — Separable-Prefix Verbs, CEFR B1) — a short audio conversation between Anu and Ravi set in a recognisable Bengaluru situation.
Open Lesson 19 →